This is an archive of the mabination.com forums which were active from 2010 to 2018. You can not register, post or otherwise interact with the site other than browsing the content for historical purposes. The content is provided as-is, from the moment of the last backup taken of the database in 2019. Image and video embeds are disabled on purpose and represented textually since most of those links are dead.
To view other archive projects go to
https://archives.mabination.com
-
Kapra wrote on 2014-05-23 08:12
Quote from Invisible;1221606:
I like the text update, but I feel like they are putting energy into the wrong areas of the game.
NA has no control over non-localization portions of the game other than gachapons and events, this is well directed effort in my eyes, finally. Keep in mind the localization team is completely irrelevant to DevCAT.
Quote from Cho;1221607:
[HTML][/HTML]I find some of them so hilariously offensive...
"You made your very own Phoenix Feather." Boy, it makes me feel so special. It's even better than the NPC-bought ones, pfft!
[Image: http://media.tumblr.com/31d1a2a22ba95795ca1a8f34a73d5d8b/tumblr_inline_myocwditrZ1rfepr2.gif]
What, how did you get that message?
-
Friggerton wrote on 2014-05-23 08:35
"Stop messing with that chicken!"
Was my favorite that I noticed.
-
Invisible wrote on 2014-05-23 08:39
Quote from Kapra;1221613:
NA has no control over non-localization portions of the game other than gachapons and events, this is well directed effort in my eyes, finally. Keep in mind the localization team is completely irrelevant to DevCAT.
But the main purpose of the localization team is to translate the game's text and make it presentable to the target audience. I still have a number of items that are untranslated; and as noted in the
Small Questions Thread, there are a large amount of recipes that display incorrect measurements. I think fixing these things are more important than adding flavor text, since they actually affect gameplay.
-
M wrote on 2014-05-23 12:58
I find them funny lol I like the new translations. Then again at a certain point all those messages are tuned out and I only listen for the sound of success or fail.
-
Kingofrunes wrote on 2014-05-23 13:21
Quote from Invisible;1221615:
But the main purpose of the localization team is to translate the game's text and make it presentable to the target audience. I still have a number of items that are untranslated; and as noted in the Small Questions Thread, there are a large amount of recipes that display incorrect measurements. I think fixing these things are more important than adding flavor text, since they actually affect gameplay.
That's actually devcat's fault. The issue is present on KR as well and it's out of NA's hands to solve that. That being said, you can fix it with mods by modifying the cooking xml.
-
Airra wrote on 2014-05-24 19:21
"Your obsession with this tree is reaching unhealthy levels."
... I-I'm not crazy!
I'm not!
We have something special!! -continues to chop-
-
RegisAreus wrote on 2014-05-25 11:45
Quote from Airra;1221818:
"Your obsession with this tree is reaching unhealthy levels."
... I-I'm not crazy!
I'm not!
We have something special!! -continues to chop-
I just noticed that today when I was chopping trees. XD
-
Elleanior wrote on 2014-05-25 16:51
Quote from Fracture;1221376:
Fuck you Mabinogi, you don't know me! You don't know my arms!
[Image: http://mcneil-wiki-4-2010.wikispaces.com/file/view/Elastigirl.jpg/176464255/420x462/Elastigirl.jpg]
These memos made my day.
Edit:
Couple I saw on tumblr:
[Image: https://31.media.tumblr.com/7c7174d03ee510f2ae34fe454426abdf/tumblr_n6357zCnOt1r1q3k2o1_500.png]
http://humblekitten.tumblr.com/post/86698786832/stop
[Image: http://37.media.tumblr.com/c8fae0e8428de6cae673495332c98286/tumblr_n65y5nscLg1tncbtao2_500.png]
[Image: http://24.media.tumblr.com/8487eaf7944bd2c8d57d8f6b222350db/tumblr_n65y5nscLg1tncbtao1_500.png]
http://mabinouv.tumblr.com/post/86863705766/i-love-these-new-sayings-so-much
-
Elleanior wrote on 2014-05-26 06:53
Couple I saw on tumblr:
[Image: https://31.media.tumblr.com/7c7174d03ee510f2ae34fe454426abdf/tumblr_n6357zCnOt1r1q3k2o1_500.png]
http://humblekitten.tumblr.com/post/86698786832/stop
[Image: http://37.media.tumblr.com/c8fae0e8428de6cae673495332c98286/tumblr_n65y5nscLg1tncbtao2_500.png]
[Image: http://24.media.tumblr.com/8487eaf7944bd2c8d57d8f6b222350db/tumblr_n65y5nscLg1tncbtao1_500.png]
http://mabinouv.tumblr.com/post/86863705766/i-love-these-new-sayings-so-much
-
Kyishi wrote on 2014-05-29 14:19
oh i thought there was a bunch of text in this game i never noticed until now
"you thought it was a potato, but it was just a fat mole" stuck out to me because i could imagine how horrifying that scene would look irl. RIP
-
Elleanior wrote on 2014-05-29 19:24
Quote from Kyishi;1222656:
oh i thought there was a bunch of text in this game i never noticed until now
"you thought it was a potato, but it was just a fat mole" stuck out to me because i could imagine how horrifying that scene would look irl. RIP
[Image: http://biologyinlife.files.wordpress.com/2012/07/051dugtrio1.png?w=450&h=334]
[Image: http://img2.wikia.nocookie.net/__cb20091208135935/nonciclopedia/images/thumb/4/40/Mr._Resetti.jpg/500px-Mr._Resetti.jpg]
-
Drwonderful wrote on 2014-05-30 07:03
[Image: http://i245.photobucket.com/albums/gg70/Darling_056/mabinogi_2014_05_30_001.jpg]
Poor Kevinthesi