Quote from Code2008;1227304:
You mean Kirito, Asuna, Elizabeth, and Heathcliff?
Also, they didn't implement Vocaloid (or translate it if it was implemented) until it was time (otherwise you data-miners would of been all over it), I would expect them to do the same for any other collaboration stuff.
Vocaloid was a while ago, and Nexon seems to have changed the way they package updates since then. (Well they've changed in multiple ways since then too like disallowing FTP browsing and their support but that's a more broad discussion.)
That said, thanks for the names, seems they have
a feature toggle for it so it was easy to find the related items.
[code]Text_Name0="Asuna Wear" feature="gfSAOCollaboration" Text_Name1="_LT[xml.itemdb.45954]" Text_Desc1="_LT[xml.itemdb.45965]"
Text_Name0="Lizbeth Wear" feature="gfSAOCollaboration" Text_Name1="_LT[xml.itemdb.45955]" Text_Desc1="_LT[xml.itemdb.45966]"
Text_Name0="Kirito Glove" feature="gfSAOCollaboration" Text_Name1="_LT[xml.itemdb.45956]" Text_Desc1="_LT[xml.itemdb.45967]"
Text_Name0="Heathcliff Gauntlet" feature="gfSAOCollaboration" Text_Name1="_LT[xml.itemdb.45958]" Text_Desc1="_LT[xml.itemdb.45969]"[/code]
What's curious though is that the SAO stuff
does not even have text entries for the item names and descriptions. It's not that they exist but are untranslated like the FMA stuff, but rather that
the lines are missing entirely. They may have not included anything beyond what the engine needs them to include for legal reasons.
But what's also curious is that the FMA stuff, on the other hand, does not appear to be linked to a feature toggle.
[code]Text_Name0="Edward Erlic's Automail" Text_Name1="_LT[xml.itemdb.31301]" Text_Desc1="_LT[xml.itemdb.31323]"[/code]